sábado, 16 de febrero de 2008

Respuesta a Gustavo

Los interrogantes y cuestionamientos de Gustavo son interesantísimos, pertinentes y, también, complicados. Desde ya, agradezco los comentarios positivos.

En cuanto a los puntos críticos. Comparto tu evaluación de mi enfoque: no pongo tanto el énfasis como hubiera sido posible (y justificado) en las grandes dificultades que viven muchos inmigrantes en el proceso de integración a la sociedad quebequense. Pero como planteo al comienzo del libro, trato de brindar una visión “equilibrada”, lo cual no implica necesariamente la “objetividad” (de todos modos imposible de alcanzar) sino más bien una lectura que permita a los lectores encontrar puntos de acuerdo y posibilidades de abrirse al argumento del “otro”. ¿Qué quiero decir con esto? Todos los temas que abordo en el libro dan lugar a interpretaciones opuestas: por cada persona que piensa que el nacionalismo québécois es xenófobo, hay otra que piensa que los inmigrantes son una amenaza objetiva a la supervivencia del francés en América del Norte; por cada persona que piensa que el Québec es demasiado flexible y generoso ante las minorías, hay otra que piensa que las minorías tienen demasiados derechos y pretensiones, etc. No quiero decir con esto que los argumentos de ambos lados tengan siempre el mismo peso o legitimidad. Pero en todos estos debates, creo yo, el principal problema es que las posiciones son muy rígidas y que los discursos tienden a cerrarse sobre sí mismos. Si yo hubiera escrito un libro en el que “denunciara” fuertemente el carácter “cerrado” de la sociedad
quebequense, muchos que no piensan así (una gran parte de los “Québécois de souche”) no se dignarían a leerlo y no se tomarían el trabajo de tratar de escuchar al inmigrante. Si hay un intento fundamental en mi libro (y espero haberlo logrado en alguna medida) es que tanto un francófono nacionalista del Saguenay, un federalista de Westmount, un inmigrante magrebino y un judío anglófono no sientan que mi punto de vista está, a priori, asociado a uno de los “bandos” en que se divide ideológicamente e identitariamente la sociedad quebequense. Concretamente, por ejemplo, yo pienso que muchos anglófonos tienen razón en muchas cosas, pero no siempre entienden lo que sienten los Québécois en relación a su historia y su cultura. El eje central de mi libro es el de los “malentendidos” y de la importancia del diálogo inter-grupal, lo cual requiere “ponerse en los zapatos del otro” para comprenderlo. El riesgo que tomé en mi libro es el de parecer “tibio” en mis opiniones. Los federalistas a ultranza consideran que no ataco como corresponde al nacionalismo; los nacionalistas consideran que doy una imagen demasiado idealizada del Canadá, etc. Por último, no hay que perder de vista que mi libro intenta “explicar el Québec” (a los inmigrantes pero también a todos los quebequenses), por lo que el énfasis está puesto en la identidad quebequense más que en la propia realidad de los inmigrantes. Mi próximo proyecto – un libro sobre los inmigrantes latinoamericanos en Québec – tomará mucho más directamente los puntos específicos que mencionás.

6 comentarios:

Gus dijo...

Víctor, primero te agradezco la deferenciade contestarme en particular.

Coincido con tu respuesta sobre el "tono" de este primer libro y ya comienzo a coincidir con la idea del segundo... (que bien podría ser titulado "la inmigración explicada a los quebequenses" :).

Y una reflexión más: la "Sociedad" quebequense tiene más tiempo, SIGLOS, para encontrar su identidad. En cambio el inmigrante sólo unos años para integrarse, reorientarse, reinventarse, resignarse, volverse, mudarse a otra provincia o lo que fuere.

Los tiempos y las urgencias, entonces, no son equivalentes y estos dos factores tal vez podrían tener un peso más significativo en los análisis futuros.

Un gran saludo,

Gustavo

Hector Torres dijo...

Estoy de acuerdo con Gus que los tiempos no son iguales para los locales que para los inmigrantes, pero eso es valido aqui y en Francia, Australia, o en cualquier parte.

El tema donde no siempre coincidimos es que de alguna manera uno decidio venir y no fue al reves. Es por eso que mucho quebecos contestan que si no estas a gusto, pues que te regreses. Comentario con el cual, en principio, no estoy de acuerdo, pero que sin embargo, no puedo dejar de ver el razonamiento que los locales pueden tener al decirlo.
Al final uno decidio venir, con mentiras, engaños, medias verdades o como fuera, pero uno tomo el riesgo. Y siempre que uno toma riesgos pues, o le va bien o le va mal, por eso son RIESGOS, por eso lo mejor es tomarlos con la mayor informacion posible y es ahi donde este libro (el actual, y tambien, el que esta por venir) viene a cumplir un papel importante, cuando un inmigrante con tantos años de experiencia (y vaya que es experiencia canadiense, jajaja), y con la autoridad moral que le da los estudios en este campo tan espinoso como la sociologia, al aportarnos un conocimiento de primera mano, y en lo posible objetivo, de este pais-provincia.

En fin, espero no haberlos hecho bolas, jajajaja.

Ricky dijo...

Estoy de acuerdo con el comentario de Hector y quisiera agregar que algunos que inmigran escuchan lo que quieren escuchar y digamos que tienen miedo de averiguar lo que puede no llegar a gustarle (antes de inmigrar) ya que la decision de inmigrar esta tomada (aun estando en el pais de origen). Yo me incluyo en este caso.

Por ultimo, la frase que Hector dice yo la escuche mas de inmigrante a inmigrante que de nativo a inmigrante.
(ejemplo : si decis que Argentina es una maravilla, te dicen que por que no te volves a Argentina si todo te parece tan lindo y si decis que Canada es una porqueria, te dicen que por que no te volves a Argentina en vez de criticar).

Victor Armony dijo...

En el contexto de estos comentarios y sobre todo en relación a lo que dice Gustavo, se me ocurrió compartir las notas que preparé para una crónica que estoy haciendo regularmente en Radio CIBL (generalmente cada un par de semanas). Están en el post “Qu’est-ce que veut dire « l’intégration des immigrants »?"

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

valor del arriendo en Quebec?