lunes, 11 de febrero de 2008

¿Comentarios? ¿Críticas? ¿Sugerencias?

Gustavo ha hecho una propuesta que encuentro excelente. Esto es lo que dijo:

En mi opinión, sería útil para todos tener un post tuyo (con un link permanente en el sidebar de este blog) invitando a los lectores a opinar sobre tu libro, sobre lo que les gustó y también sobre lo que quisieran criticar constructivamente desde su experiencia de inmigrantes (aquello con lo cual no están de acuerdo o sobre los puntos que creen que están ausentes). Eso podría proporcionar un "feedback" para futuros trabajos de investigación.

Invito entonces a quienes tengan preguntas, críticas (¡constructivas!) o sugerencias en relación a mi libro Le Québec expliqué aux immigrants a dejarlas en este post. Si cabe, me comprometo a responder.

Como sugiere Gustavo, he puesto un enlace permanente a este post en el sidebar.

10 comentarios:

Unknown dijo...

Hola Victor,

Considero que seria importante que tu libro fuera un texto utilizado o por lo menos mencionado durante los cursos de Francisacion del Ministerio de Inmigracion de Quebec para los nuevos inmigrantes.

Tu libro seria de gran apoyo a todos las personas que acaban de llegar, lo que permitiria una mejor comprension e integracion de los inmigrnates en la sociedad en la que buscan "acomodarse".

Te comento que esta semana el intelectual mexicano Carlos Monsivais va a dar una conferencia, mayor informacion en este post:

http://comoescanada.blogspot.com/2008/02/carlos-monsivais-en-canada.html

Saludos
Arturo

Ricky dijo...

La pregunta que te dejo es la siguiente :
- por qué el mapa de Quebec es un mapa (puntos 92 a 96) que no termina de cerrar en el logo de tu libro ? Se refiere a la inmigracion que sigue entrando ? O se refiere a una especie de libertad e independencia del resto de Canada que buscan algunos quebecois separatistas ?

Que es lo que quisiste representar con ese dibujo de puntos incompleto ?

Muchas gracias y saludos

Ricky dijo...

Victor, de mi parte, no tengo ninguna critica respecto de tu libro.

Al contrario, como ya lo dije en varias oportunidades, me parece un excelente libro para que los inmigrantes entendamos todos qué es lo que paso aqui antes de que lleguemos, por qué la sociedad francofona piensa como piensa, por qué existe una enemistad entre la sociedad anglofona y la francofona, etc, etc.

El hecho de que esté escrito en frances (hoy mi segunda lengua) me permitio comprender aun mas a la sociedad quebecoise y sus pensamientos.

La pregunta –no se si ya la han hecho- es si tenes pensado traducirlo en ingles o en castellano, para que aquellos que no manejan el frances puedan llegar a comprenderlo.

Es un libro que nos enseña mucho a nosotros como inmigrantes.

Adriana dijo...

Aún estoy leyendo tu libro, ya que con tantas cosas que uno tiene que hacer lo leo por partes.
Hasta ahora, me ha parecido muy útil todo lo que he leido. Sólo me quisiera saber que te han comentado otros inmigrantes de otros paises distintos a los latinos, ya que como latina comprendo tu punto de vista, pero no sé como lo pudiera interpretar un Marroquí, un francés, un indio o un asíatico.

Gus dijo...

Muchas gracias Victor por darnos la oportunidad de comentar sobre tu libro.

Seguramente el tema da para una reflexión más profunda y detallada (tal vez para seguir charlando en persona), pero al menos quisiera esbozar aquí alguna idea.

En primer lugar me parece bien decir las buenas cosas:
- el tema es apasionante para los inmigrantes;
- el libro es ameno, de lectura corrida y clara, y no por ello es liviano en general, al contrario, da muchos conceptos importantes;
- Describe cosas que sospechábamos pero que con la lectura pasan a ser certezas investigadas por un profesional con 18 años en Canadá y unos siete años en Montreal;
- Sin dudas el hilo conductor fuerte son los variados aspectos de la identidad de los quebequenses y el capítulo más interesante es el de los "acomodamientos razonables".
- tu origen latinoamericano nos da un plus a los lectores latinoamericanos y que seas argentino nos da otro plus a los argentinos que conocemos bien algunas de las anécdotas que comentás en el texto.

Ahora quisiera ser también una crítica constructiva, pero aclarando que doy una opinión simple, desde mi humilde perspectiva de inmigrante:
- Si bien vos tomás una posición objetiva de investigador, y hasta diría de mediador (por ejemplo a la página 186) se puede "sentir" que el inmigrante no es suficientemente comprendido... Tal vez eso puede explicarse porque vos describís a la sociedad quebequense (sos sociólogo), pero en realidad veo desde el título que se vislumbra un conflicto entre dos conceptos: "Québec" e "Inmigrantes". Las menciones sobre la decepción del inmigrante (páginas 42, 160 y 184) no me parecen suficientes para describir lo que para muchos inmigrantes que no son integrados es un verdadero drama personal y familiar.
- No queda claro que las calificaciones de los inmigrantes no son reconocidas "sin razón" o por una forma de ser de la sociedad quebequense bajo estudio. Creo que falta saber "por qué" la sociedad quebequense es abierta en muchos aspectos pero cerrada en el tema laboral. Según vos contás, los quebequenses eran y tal vez siguen siendo "inferiorizados" por el canadiense inglés y los estadounidenses. Pero no se dice nada si los quebequenses ven como natural inferiorizar a los inmigrantes... Pareciera que el inmigrante tiene un rol determinado que cumplir y más vale que no proteste, porque "si no estás contento, vuélvete a tu país!". Las estadísticas que tú muestras aquí en tu blog hablan de discriminación, pero faltaría explicar bien la razón.

No todos los inmigrantes tenemos los mismos problemas de inmigración: algunos los tienen con sus hijos en las escuelas, otros con las órdenes profesionales (que habría que investigar realmente), otros con los vecinos, otros con todo ello. En el libro se ve mucho los problemas de identidad de los quebequenses, pero valdría saber por qué ellos tienen ciertas actitudes negativas para la integración (me refiero a una actitud social, especialmente en el trabajo, y no tanto al problema desde la visión del inmigrante).

De todas formas, otro libro escrito desde los zapatos del inmigrante (que además son heterogéneos) sería leído seguramente con la misma pasión con la que estamos leyendo este primer libro, en mi opinión, excelente pero con sabor a poco...

Habría mucho que discutir, pero también me gustaría en todo caso ver si los amigos bloggers y demás lectores aportan sus opiniones para ver si hay coincidencias o divergencias en estas ideas.

Un saludo y siempre adelante!

Gustavo

Ricky dijo...

Yo ya no se si coincido o con vos Gus, pero che, pobre Victor, entre las preguntas mias, las tuyas y las del resto tiene tarea para el hogar hasta el año 2009. Aflojemos un poco ! jjajajaaj

A ver si se nos stressa y nos pide congé a todos !jajajajajajaj

Chantal dijo...

Hola Victor y gracias por la oportunidad de comentar tu libro.

A nosotros nos gustó mucho, ya que somos una familia mexicana que estamos por inmigrar a Québec, concretamente a Gatineau, entonces nos fue de mucha utilidad, sobre todo para entender la disparidad entre el Canadá "Federal" y Québec, que como bien apuntas, parecen países distintos.

En lo personal me gustaría hacerte un par de preguntas que me quedaron en el aire:

1. En útlimas fechas se ha publicado en varios medios quebecois acerca de la mayor facilidad que existe para que los inmigrants se integren y encuentren trabajos y mejores ingresos (o por lo menos diferencias menores de ingreso al comenzar respecto de los nacidos en Canadá) si se ubican en región, o concretamente, fuera de Montréal. Sin embargo, por comentarios de personas que ya viven en por ejemplo la Ville, en realidad es más difícil que te acepten en región que en Montréal, que se supone es más "multicultural", qué opinión tienes al respecto?

2. En tu vasta experiencia, si pudieras resumir en digamos 5-10 consejos concretos para mejor integrarnos o adaptarnos a Québec y sus habitantes, qué nos dirías que hagamos (o dejemos de hacer, jaja) cuando estemos allá? (claro que damos por entendido que el francés, buscar trabajo, etc), pero en la vida diaria, en el trato diario, me explico?

Muchas gracias por la ayuda que nos brindas y por la oportunidad de conocer desde un punto de vista parecido al nuestro, tus impresiones sobre Québec. Nos dio mucha risa por ejemplo el capítulo que comienza con tu ex-colaboradora preguntando si tu jefe se había ido (Jules, est-tu déjà parti?)...jajaja, excelente!

Chantal y Alfredo

Victor Armony dijo...

Gracias Chantal por tu mensaje y tus preguntas. Pronto te contesto.

Unknown dijo...

recomiendo el siguiente articulo:

http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/2-11467-2008-09-29.html

gracias

estela

Pili dijo...

Emigrar a Québec vale pena ????/ Vean este sitio donde se cuenta las historias de emigrantes Argentinos y latinoamericanos http://www.immigration-quebec-verdadero.blogspot.com/